「永遠都不要懷疑一小群深思熟慮、獻身理想的公民能夠改變我們的世界,事實上,他們是唯一曾經改變了世界的人。」面對明哲保身的自得其樂、犬儒主義的冷漠、膽怯帶來的妥協、玩世不恭的高談闊論以及純粹的邪惡,那些源於高尚勇氣和理想主義的行動——或者僅僅是純樸的正義行為——仍在昂首前行,不時為失望中的黑暗燃起燈光。在中國,每一天,我都能看見這些燃燈者:維權律師和非政府組織員工,勇於探索的記者和學者,年輕的博客寫手和退休的黨員幹部,富有的企業家和小生意人,學生志願者和孤獨的藝術家。他們有些是著名的公眾人物,有些則是普通公民和默默無聞的小人物。我把其中幾位寫進了這本書中,但我更願意把他們當作一束星光小心地珍藏在心的深處,每當侵蝕靈魂的悲觀情緒難以排解,他們會照亮我眼前的祖國。
產品詳情
目錄
推薦
作者簡介
譯者簡介
繪者簡介
編者簡介
查建英以優美的方式,將局中人的痛切體悟與圈外人的道義坦率融為一體。
──The New Yorker
集深刻、機智與雄辯於一體,查建英可稱是中國女性史景遷。
──The Nation
這是一個引人入勝、清晰的剖面,反映了崛起中國的人物類型與文化關切。
──Kirkus
查建英
北京人,曾用筆名扎西多、小楂。1978–1987年先後就讀於北京大學、美國南卡羅來納大學、美國哥倫比亞大學。近年任職於紐約 The New School 印度中國研究所,在紐約、北京兩地居住。曾為《紐約客》、《紐約時報》、《九十年代》、《讀書》、《萬象》等撰稿。2003年獲美國古根海姆寫作基金。已出版中英文非虛構和小說作品多種,其中 Tide Players《弄潮兒》入選英國《經濟學人》「2011年度最佳書籍」;《八十年代訪談錄》入選多家中文媒體的「2006年最佳圖書」;China Pop 入選美國 Village Voice 雜誌「1995年度25本最佳書籍」。查建英其他作品有:《說東道西》《叢林下的冰河》《到美國去,到美國去!》《留美故事》。